top of page
Screenshot_20240401_142053_Microsoft 365 (Office)_edited.jpg

Marnie & Compagnie

Compagnie de théâtre

Des femmes en scène, des textes à vivre...

NOTRE IDENTITÉ

Au travers de récits intimes, puissants, nous faisons exister des personnages féminins à la parole libre. Notre scène est un espace de rencontres où les femmes prennent place avec justesse, intensité et simplicité.

Nos spectacles
Inspirée de Vers le Phare de Virginia Woolf
Lumières, Lumières, Lumières
Texte d'Evelyne de la Chenelière
En tournée
Nos spectacles en préparation
Adaptation de Je pense à Yu de Carole Fréchette

For YU

Adaptation de Virginie Bourguet

« For Yu » est une création née de la fusion de deux textes de Carole Fréchette, auteure dramatique québécoise, " Je pense à Yu " et, sa genèse, " Entrefilet".

Cette adaptation explore les frontières entre réel et fiction. Elle mêle plusieurs protagonistes: l’auteure, Anne, qui devient elle-même un personnage de sa pièce; LPVF, la Petite Voix Fatigante, sorte de sur-moi de l’auteure; et ses 2 personnages, 2 femmes, Madeleine et Jérémia.

La seconde est ancrée dans la réalité tandis que la première cherche à donner un sens à sa vie et questionne son rapport au monde au travers de l’histoire du journaliste Yu Dongyue, emprisonné pour avoir lancé de la peinture sur le portrait de Mao lors des évènements de Tiananmen en 1989 et relâché en 2006, année où se déroule l’action de la pièce .

Le spectateur assiste à un récit qui se fabrique sous ses yeux. Il devient le témoin d’une histoire dans l’histoire, au carrefour de la grande Histoire et de la petite. C’est une mise en abime de la création théâtrale: faire exister réalité et fiction, passé et présent, pour mieux révéler une vérité intime, renvoyer chacun à son rapport au monde, à ses espoirs, ses illusions,
l’ interroger sur le sens de l’engagement et des choix de vie.
Colette écrivaine et Coco Chanel styliste de mode
Colette VS Coco
La rencontre des Indomptables

 

Texte de Virginie Bourguet

Colette et Coco Chanel se connaissaient. Elles se sont croisées dans les cercles mondains et artistiques du Paris du début du XXᵉ siècle. Pourtant, il ne reste aucune trace d’une véritable amitié, ni d’une relation intime ou intellectuelle approfondie entre elles. Aucun écrit, aucun témoignage ne nous rapporte une rencontre qui aurait scellé un échange ou une complicité.

 

C’est précisément à partir de ce vide historique que naît le projet : imaginer la rencontre de ces deux femmes exceptionnelles, deux personnalités hors du commun, libres, insoumises, qui ont chacune révolutionné leur domaine. Elles dialoguent parce que leurs voix, leurs silences, leurs colères et leurs audaces racontent bien plus qu’elles-mêmes : elles parlent de toutes les femmes.

  1928

Dans l’intimité d’un salon parisien, deux femmes que tout le monde connaît mais que rien ne rapproche se retrouvent face à face : Colette, 55 ans, écrivaine flamboyante, libre et scandaleuse, et Coco Chanel, 45 ans, créatrice de mode rigoureuse et visionnaire.

Ce soir-là, les masques tombent.

Dans un décor partagé entre le bureau feutré de l’autrice chargé de livres et de mots et l’atelier voilé de tissus et de croquis de la couturière, les deux femmes s’affrontent, se jaugent et se dévoilent. Leurs souvenirs ressurgissent, leurs blessures affleurent, leurs désirs se disent à demi-mot. Elles trinquent, elles se piquent, elles se séduisent, elles s’opposent. De cette confrontation naît une complicité inattendue : un projet artistique fou, un « Ballet Littéraire – Nos Corps Libres » qui réunit les mots et les étoffes pour donner vie à une même idée, la liberté féminine.

 

Mais leur rencontre ne s’arrête pas là…

1945

Après la Seconde Guerre mondiale, les deux femmes se retrouvent de nouveau, Colette désormais âgée de 70 ans, Chanel de 60 ans.

Le temps a passé, leurs corps portent les traces des épreuves et des victoires. Leurs désaccords demeurent, mais une complicité inattendue affleure dans cette seconde confrontation, plus grave, plus intime.

bottom of page